京都府議会 2009-02-24 平成21年予算特別委員会 書面審査 府民生活部 本文 開催日: 2009-02-24
当然日本語が十分に使いこなせる方たちではないということを踏まえて、それなりの工夫や配慮というものが必要だと思いますが、そういうことについてはどのような対応が行われておりますか、お尋ねをしたいと思います。
当然日本語が十分に使いこなせる方たちではないということを踏まえて、それなりの工夫や配慮というものが必要だと思いますが、そういうことについてはどのような対応が行われておりますか、お尋ねをしたいと思います。
こうした方々の状況を聞きますと、日本語ができないという方が非常に多くいらっしゃいまして、したがいまして通常の雇用対策だけではなくて社会適応対策、あるいは生活対策もあわせて実施していく必要があるというふうに考えているところでございます。 こういうふうなことを念頭に置きまして、また国の経済雇用対策も活用しながら本県の対策を取りまとめたところでございます。
中国、韓国を中心にアジア各地の博物館との交流状況や教育普及活動、ボランティアの活動や文化財、科学を駆使した保存、修復の取り組みなどを紹介いたしておりまして、日本語、中国語、韓国語版を各五百部作成し報道関係者等に配布いたしたところでございます。
実際に小学生、中学生、一部高校生の皆さんが日本にそれぞれの国からやってきたわけですけれども、親戚のうちでホームステイをする、あるいは小学校での交流、あるいは故郷の先祖の墓参りをするというようなことをやったわけでございまして、これを契機に、やはり我々の福岡というもの、あるいは祖先の故郷を知るということになりましたし、一部の子供たちは早速日本語の勉強をするということになってきたわけでございます。
官尊民卑という日本語がございますけれども、もともとは東洋的な価値観の中で、いわゆるお上のやることというふうな感じの、行政が偉く、住民はそうではないというふうな意識がかつてはあったかもしれませんし、また、そういったものの延長として、国尊地卑とでも言いましょうか、国の言うことは正しく、かつ地方の言うこと、例えば、県から見たときに、市町村の言うことはそうではないというふうなものも、あるいはあったかもしれません
今年度も、災害時の外国人支援をテーマにした研修会や日本語ボランティアの養成講座を県内各地で開催しました。また、市町を通じてさまざまな生活情報を提供しています。 今般、外国人登録制度の見直しに伴う住民基本台帳法等の改正案が閣議決定されました。
なお、文法など、日本語で説明することが効果的な場合には日本語で説明することも同時に行っていくということにされております。 また、江津高校の英語科が平成15年から3カ年間、国の指定を受けました。英語の授業を英語で行います先進的な学習プログラム研究開発に取り組んでおりまして、他校が参考にできるさまざまな研究成果もこの中から広げていきたいというふうに思っております。
もうこれは半分日本語になっていますから。 このほどやっと、国がこれまでの方針を転換し、所得に応じた負担を原則とする考え方をこの障害者自立支援法の改正案に明記する、こうした方針を固められたと聞きました。 私のところにもいろんな声が届きます。例えば、高齢の親御さんからは、「障害を持つ自分の子供は、自分が死ねばどうなるだろう。
この方々は八月に来日し、専門分野を含む日本語研修や日本の生活習慣、医療概要など、六カ月間にわたり事前研修を積んでいます。在留期間は介護福祉士候補が四年、看護師候補が三年で、その間に日本語による国家試験に合格しなければならず、合格して就労が継続可能になれば家族を呼び寄せることもできますが、不合格なら、たちまち帰国となります。
1)の多文化共生地域づくり促進事業でございますが,日常生活に関するいろいろな相談に応じる外国人生活オリエンテーションを牛久市と結城市で開催いたしましたほか,水戸市で,外国人児童生徒への日本語の教え方を研修する外国人児童日本語指導研修会を開催いたしました。 また,茨城県立こども病院におきまして,外国人が通訳を介して適切に医療が受けられるよう,医療通訳養成研修を実施したところでございます。
一方、国の基本計画に基づいて教育指導要領が定められているんですけれども、教育指導要領に定められていない、例えば小学校低学年の熟語において、教えていない漢字は平仮名で、教えた漢字だけが漢字で書かれて、日本語としては奇妙きてれつな日本語を教えている教育が進行しているわけです。
次に、無料低額診療事業の周知については、案内チラシや事業実施施設の一覧表を日本語、英語、中国語により作成するなど、各市町村の福祉事務所と連携し、広く府民の方々に周知をするとともに、本府のホームページにも掲載しており、今後も、機会あるごとに本事業の周知を図っていきます。
日本語会話もできない外国の方が事件・事故に遭遇された場合であっても迅速に意思疎通を図ることができるよう、平素から対策を講じているところでございます。 具体的には、警察本部において110番通報を外国語で受理した場合の3者同時通話制度、こういうものを実施しております。
その中で、昨年教育の関係者とちょっと懇談をさせていただいたときに、日本語を勉強している生徒が日本の大学に入る前に日本語別科や日本語学校に通うそうですけれども、首都圏の学校に通うのにはコストがかかるので、東京近郊の物価の安い場所を選択するそうです。少しでも負担を減らしたいとのことで、交流のある鳥取県には受け入れ先があるかとの話がございました。
直近ですと19年度でございますけれども、日本語と、あと各国の言葉でやってるんですが、19年度につきましてのアクセス数は50万件。こちらにつきましては開設当時の20万件から倍増、それから英語版のアクセス数は6万1,000、それから中国とか韓国の言語も使っております。こちらにつきましては、中国関係で4万件ほど、韓国関係で1万3,000件ほどのアクセスがあります。 ◯委員長(成尾政美君) 林委員。
その発音がすごく日本語的でありまして、ジス・イズ・ア・ペンヌと、こういうふうになって、最後になぜか「ヌ」がつくわけですね。そういうわけでございますから、余りそういう意味では恵まれていなかったのかなと。
中国人は、自国のことを「ジョングオ」と呼んでいますが、日本では「ちゅうごく」と日本語の発音で呼んでおります。また、国際的にはCHINAという英語表記が古くから使われております。サンスクリット語で「チーナ」というのは「絹」というような意味を持っていたそうでありますし、一方では「枝国」というような意味もあったというふうに聞いております。
また、日本語を学ぶ学生への奨学金の交付などの人材育成もやってまいりましたし、また経済、観光、教育・文化、スポーツ等、さまざまな面で交流を重ねておるわけであります。日中の自治体交流の中ではモデルだと言われるような評価をいただいていると思っております。
英語で言ってもいいんですが、わからん人もおりますので、日本語でやります。 「我々が危機の真っただ中にいることは明らかだ。我が国は、暴力と憎悪の広大なネットワークに対して戦争を行っている。経済はひどく弱体化している。一部の人の強欲と無責任の結果であり、同時に、難しい決断をせず、新しい時代に備えることができなかった我々全体の失敗でもある。家は失われ、職はなくなり、ビジネスは破壊された。
10時、11時というのは、日本語のあいさつにとっては非常に魔の時間でありまして、「こんにちは」か、「おはようございます」か、悩んだんでありますけれども、こういうのが日本語のいいところじゃないかなというふうにも思っております。