板橋区議会 2024-03-19 令和6年3月19日予算審査特別委員会−03月19日-01号
例えば教科用図書の発行者、著作者、編集者は当然に委員となることができず、また供給の事業者、利害関係のある者は委員に就くことができないこととなってございます。また、思想の偏りがない公平性を保つためのプロセスといたしましては、板橋区の教科用図書採択につきましては教育委員会へ答申をする教科用図書審議委員会、これと専門的な調査を行って選定のための資料を作成する教科用図書調査委員会を設けてございます。
例えば教科用図書の発行者、著作者、編集者は当然に委員となることができず、また供給の事業者、利害関係のある者は委員に就くことができないこととなってございます。また、思想の偏りがない公平性を保つためのプロセスといたしましては、板橋区の教科用図書採択につきましては教育委員会へ答申をする教科用図書審議委員会、これと専門的な調査を行って選定のための資料を作成する教科用図書調査委員会を設けてございます。
編集者もいれば、絵を描く人もいれば、校閲する人もいれば、いろんな人が関わって本ができているということで、それはたった1人の人間が自分の思い込みだけでぱぱーっと書いてしまった、例えば、SNSだったり、チャットだったり何かとは全く異質なもので、完全にとは申しませんけれども、やっぱり一定程度の信頼がおけるツールなわけです。ですから、ネットを使うのと同時にやっぱり本を使ってほしい。
大きく2つございまして、世界の書棚からといって世界各国の事情をご説明するような講演会、もう一つはOn the tableといって、編集者などクリエイター側の視点でのご説明をするような講演会を行っております。特に夏におきましては、On the tableのほうで、平和教育の一環として広島、長崎の原爆を記した絵本などを使って、平和教育にも資するような形で実施をしております。
また、「On the table」では、13社の出版関係者や編集者、時には作家などを招き、制作秘話や編集過程を紹介しています。いずれの事業も独自性が高く、絵本と長く関わってきた板橋区ならではの事業であり、絵本のまち板橋の認知度向上に大きく資するものであると認識しています。
インボイスの導入で影響があるといわれる方々は、俳優、映画監督、脚本家、カメラマン、編集者、アニメーター、アーティスト、小説家、翻訳家、デザイナー、イラストレーター、スタイリスト、ウェブデザイナー、ITエンジニア、ミュージシャン、一人親方、個人タクシー、配達パートナー、そして、シルバー人材センターの会員等々、自営業者だけでなく、フリーランスの方々など、大変広く影響が及ぶとされ、日本商工会議所や全国中小企業団体中央会
影響があると言われる方は、先ほど請願者の新堂さんは演劇の仕事をされているとおっしゃっていましたけれども、それこそ俳優、映画監督、脚本家、カメラマン、編集者、アニメーター、アーティスト、小説家、翻訳家、デザイナー、イラストレーター、スタイリスト、Webデザイナー、ITエンジニア、ミュージシャン、一人親方、個人タクシー、配達パートナー、そしてシルバー人材センターの会員など、商店や町工場などの自営業者だけでなく
偶然立ち寄った施設で、明治34年に可児郡で生まれ、雑誌編集者として活躍した海老衣子という人が、昭和8年に現在の母子手帳の原型とも言えるベビーブックを日本で初めて出版したことを知りました。そのベビーブックは、当時の子育てに奮闘する方々を応援し、その思いは現在の母子健康手帳制度に脈々と受け継がれているとありました。
今月2日、月間絵本「こどものとも」を創刊し、編集者でも知られる松居直さんがご逝去されました。「ぐりとぐら」や「だるまちゃんとてんぐちゃん」などの世代を超えて親しまれたシリーズを世に送り出した方でもあり、私も手がけられた絵本を多く読んで育ちました。絵本はできるまでにも様々な過程があり、多くの方が関わる創作物であると感じるところです。
通常、出版物を出すときというのは、編集者、例えば出版社であれば、ある種事務方というんですか、編集者という人がいて、執筆者と一緒に出版物をつくっていくわけです。そのときには、例えばてにをはの間違いだとか、文章の意味の取りにくさ、分かりにくさみたいなのをアドバイスしながら一緒につくっていくという作業は当然するわけです。するんだけれども、中身をごそっと変えてしまう。
出版関係ということでは、今回、文学館のほうとも相談いたしまして、文学館の企画展等に関わっていただいていて、出版関係、編集者というような視点からの、今回いろいろなお話がいただけるのではないかということで、この協議会にふさわしい方ではないかということでお願いしたという次第です。 ◆藤井まな 委員 文学館と関わりがあったからKADOKAWAを選んだということですか。
とは言うものの、絵本のよさを伝えるために、編集者などによる制作過程秘話の講座、こちらも行っておりまして、これは美術館との連携事業になっております。こちらの享受と創造という2つの視点は、相互に作用するものと認識しておりますので、明確に切り分けることなく、協働、連携して進めていきたいと考えております。
◆渡辺よしてる もう一点、この編集者、大使館職員等が本を紹介する講演会、これは、どういった内容なのか。例えばその子ども向けの内容なのか、例えば大人向けの内容なのか教えてください。 ◎地域教育力担当部長 区の重点戦略であるブランド戦略、「絵本のまち板橋」プロジェクトの一環として、美術館と連携して絵本文化の享受と学びを深める独自の講演会を2つ企画をし、中央図書館を会場に毎月開催いたします。
市における情報発信サイトは,インターネット上に構築されていますが,情報発信の考え方としては大きく分けて2系統となっており,例えば市の公式ホームページのように限定された編集者によって更新を行う仕組みのものが上段,こまえくぼ1234のホームページのように管理者以外に登録団体において,一定の範囲で編集が可能となっているものが下段となっています。
美術館では、ボローニャ国際絵本原画展の開催など国際色豊かな企画展を開催し、内外で活躍する作家や編集者、各国大使館などとの強力なネットワークを構築しております。絵本のまち板橋のブランディングを契機に、強みである絵本作家とのつながりを生かし、幼児から大人まで各世代を対象としたクリエーター育成講座を新設し、将来の絵本作家の発掘、育成に取り組む考えであります。
実際に影響を受ける業種は、個人タクシー、赤帽などの配達業、ウーバーイーツなどの配達パートナー、ホステス、映画・演劇の俳優、脚本家、編集者、ライター、音楽家、イラストレーター、英会話学校、塾の講師、生命保険・損害保険の代理店、外注化された社員、一人親方などの建設下請、農家、貸家、家を貸す、居住用を除くのですけれども、あるいは駐車場経営者、ヤクルトレディー、内職、クラウドワーカー、シルバー人材センターの
大人に向けての取組では、美術館と連携して絵本制作の編集者を招き、臨場感ある絵本づくりの苦労話などをトークイベントとして開催してまいります。また、国際的な視点の取組では、外国の大使館の協力を得て、各国の文化事業の紹介とともに、絵本の翻訳作家を招き、最新絵本や作品についての講演を継続的に開催してまいります。 いただきました教育に関する質問の答弁は以上でございます。
この秋には緊急事態宣言により延期されていた絵本翻訳作家の福本友美子さんによる講演会のほか、美術館と連携した絵本編集者のトークイベントなどを予定しております。絵本のまち板橋のブランディングでは、ボローニャ市立サラボルサ図書館との新しい交流の検討を始めるなど、全ての世代に向けた学びの充実を考えているところです。
この編集者である大伴家持,この人自体も歌を詠む人なんですけれども,いろんなところに赴任したときに,そこにある歌を集めて編集したのが万葉集というふうに大体言われているんです。それで,残念ながらこの辺には来たことはないんですけれども,この東国の歌も万葉集には載っていて,東歌と言うんです。この辺の歌,この東歌,東国この地域の東歌の一番代表的な歌がこの玉川碑に書かれている歌なんです。
私個人の考えだけではなく、ある編集者がばら広場を見に来てくださいました。その方とばら広場の中と周囲の雑木林の中の林道を一緒に歩きましたところ、こんなことを言ったのです。和田さん、フットパスを知っていますかと。
世界では圧倒的に多くの人々が、二酸化炭素による地球温暖化をあたかも当然のように認識しており、それは各国の行政、政治家、社会学者、文系研究者、マスコミ、ジャーナリスト、出版編集者、NPO、NGOなどが含まれます。しかし、地質学者、地球物理学者、気象学者、天文科学者、宇宙科学者は、二酸化炭素による温暖化に対して堂々と異を述べております。