59件の議事録が該当しました。
表示内容の正確性については最善を尽くしておりますが、それを保証するものではありません。

該当会議一覧

板橋区議会 2023-03-08 令和5年3月8日予算審査特別委員会 区民環境分科会-03月08日-01号

◆しいなひろみ   せんだってなんですけれども、発達に障がいがあるタイ語しか分からない親御さんに育てられているお子さんの小学校進学についてのご相談がありまして、通っている保育園でも、放課後等デイサービスでも、お母さん、親御さんとのコミュニケーションがうまく取れないので、特別支援学級特別支援学校かという進学の大きな壁になったときに、このご相談をしたところ、少数言語であるタイ語通訳さんを派遣してもらって

世田谷区議会 2022-05-25 令和 4年  5月 区民生活常任委員会-05月25日-01号

これらの言語に加え、タイ語、スペイン語ポルトガル語ベトナム語等、全十二言語をデータとしてホームページに掲載します。紙の調査票に表示する二次元コードからアクセス可能です。  その他、実態調査回答者の一部を対象としたヒアリング調査も行います。調査結果だけでは十分に見えない課題の把握に努めます。  

港区議会 2022-03-01 令和4年度予算特別委員会−03月01日

英語中国語韓国語ベトナム語タガログ語ネパール語ミャンマー語タイ語、フランス語ポルトガル語スペイン語対応しているということでありますが、そういった言語対応しているのであるならば、感覚的にはもう少しポピュラーな言語が浮かぶのではないでしょうか。例えば、ロシア語イタリア語ドイツ語オランダ語が入っていないのが気になるところです。  

北区議会 2022-02-01 02月22日-02号

北区では、ワクチン接種コールセンターにて多言語対応が拡充し、英語中国語韓国語に加えて、ベトナム語タイ語、タガログ語ネパール語ポルトガル語スペイン語フランス語対応が充実したと仄聞しております。この対応については評価いたします。 都内施設において、新型コロナウイルス感染症に対しての電話相談が急増しているとの報道があります。北区における電話体制は現在どのような状況なのでしょうか。

大田区議会 2021-08-13 令和 3年 8月  地域産業委員会−08月13日-01号

日本人が英語を読めないのと同様ぐらいに読めないと思うので、もしよろしければ、各国の把握したら、例えば、ネパール語、これはネパール語とかありますけれど、例えば、インドネシア語にとか、タイ語にとか、いろいろと人数が多いのだったらそうしようよとしていっていただければと思います。要望です。 ○田村 委員長 それでは、報告5番。 ◆馬橋 委員 報告5番。資料番号7番。

大田区議会 2021-01-19 令和 3年 1月  オリンピック パラリンピック観光推進特別委員会−01月19日-01号

タイ語とかいろいろな言葉で。あれは今どういう状態になっているのですか。 ◎白根 観光課長 観光情報センターでは、日本語を含めまして6か国語対応させていただいておりまして、これは引き続き行ってございます。  それと、先ほどの職員にというお話なのですけども、実はやるたびに職員全員に向けて周知はしておりますが、ただ一人ひとりに来てよというところまでが、実はできておりません。

北区議会 2020-06-01 06月08日-07号

北区でも、特別定額給付金のご案内を英語中国語韓国語ベトナム語タイ語、タガログ語スペイン語ポルトガル語インドネシア語ネパール語、そして、やさしい日本語も併せてホームページに載せています。今までの多言語対応の中で、最も多くの言語対応していると思います。感謝申し上げます。 ここで、静岡県浜松市での事例をご紹介いたします。

台東区議会 2020-02-27 令和 2年 2月区民文教委員会-02月27日-01号

なお、外国人調査言語は、英語中国語繁体、簡体、韓国語ベトナム語タガログ語タイ語で実施いたします。この言語で約9割の外国人対応できると考えておりますが、外国語調査票に加え、やさしい日本語での調査票も同封し、実施いたします。  裏面をごらんください。検討組織でございます。

足立区議会 2020-02-21 令和 2年 第1回 定例会-02月21日-02号

英語中国語韓国語スペイン語タイ語の5カ国に対応可能となっております。  次に、区内施設等での感染症予防策についてお答えいたします。  現在、庁内出入り口等区民の目に触れやすい場所でのポスター掲示区内施設への掲示を、2月17日の庶務担当課長会で依頼すると同時に、ホームページ等で、国が推奨する手洗い、咳エチケットの啓発を行っております。

新宿区議会 2020-02-19 02月19日-02号

教育委員会では、区立学校に編入した外国籍等児童生徒への支援として、英語韓国語中国語のほか、タイ語ネパール語など全15言語以上の母語に対応した「日本語初期指導」を専門事業者に委託し、実施しています。 こうした支援を通じて、外国籍等児童生徒の基礎的な日本語能力向上を図るとともに、円滑な学校生活のサポートや日本語による授業の理解促進につながっているものと認識しています。 

台東区議会 2019-10-09 令和 元年 決算特別委員会-10月09日-01号

私はSNSによる多言語観光情報発信についてちょっとお聞きしたいんですけれども、今年度もかなりの外国英語中国語韓国語タイ語、インドネシア語、5カ国語でネイティブスタッフさんが発信して、ファン数が17万6,000人、5カ国合計ということで、やはり今こういうスマホとかそういうSNSによる情報を受けて、やはり日本に観光に来たときに一つ観光する材料として多くの方が利用しているんだと思います。  

世田谷区議会 2019-10-02 令和 元年  9月 決算特別委員会-10月02日-03号

◎山戸 広報広聴課長 アプリの仕様でダウンロードの数はちょっと判明しないのですが、毎号「区のおしらせ」をどの言語でアクセスされたかはわかるようになってございまして、おおむね「区のおしらせ」は各号を日本語を含めて百回ぐらい閲覧をされているのですが、平均しますと、英語では閲覧数が大体十回、以下、二回から三回の閲覧数ですと、韓国語ポルトガル語スペイン語タイ語、ベトナム語インドネシア語などがございます

港区議会 2019-02-25 平成31年度予算特別委員会−02月25日

また、タブレット端末を活用したテレビ通訳サービスは、これは平成28年度から開始された事業ですが、開始当初は英語中国語韓国語の3カ国語の対応でしたが、平成30年度からは3カ国語に加えて、タイ語、ロシア語ポルトガル語スペイン語が加わって、今現在、7カ国語で対応しています。利用実績は、平成29年度で113件、平成30年度の1月末で195件です。少し増えてはいますが、決して多いとは言えません。

台東区議会 2018-12-06 平成30年12月文化・観光特別委員会-12月06日-01号

アの観光情報アカウントでは、英語中国語韓国語タイ語、インドネシア語の5カ国語で、週に2から3件の頻度観光情報を中心に配信しております。  次に、ムスリム受け入れ促進アカウントですが、こちらは、英語インドネシア語一つの記事に併記する形で配信しており、週に1件の頻度飲食店宿泊施設等ムスリム対応情報を配信しております。