東松島市議会 2017-12-11 12月11日-議案説明、質疑、一般質問-02号
それを含めて通訳のことも今後進めていきたいと思いますし、私は就任した直後の皆さんの一般質問等々にお話ししたとおり、やはり外国語、国際化に向けた対策として英語と、我々のときは中国語、これだけは教えたほうがいいのではないかということで考えております。
それを含めて通訳のことも今後進めていきたいと思いますし、私は就任した直後の皆さんの一般質問等々にお話ししたとおり、やはり外国語、国際化に向けた対策として英語と、我々のときは中国語、これだけは教えたほうがいいのではないかということで考えております。
商工費につきましては、観光費に英語、韓国語、中国語による観光プロモーションDVD多言語化業務委託302万4,000円を計上し、震災対策費ではひびき地区の仮設店舗解体工事費1,995万8,000円を計上いたしております。
第27回を迎えた仙台国際ハーフマラソン大会でございますが、今大会よりインバウンドの取り組みとして、海外在住者向けの出場枠つきの旅行商品の販売や海外向けのインターネットサイトにおける英語及び中国語による受け付けを実施したところでございます。 最後に3)スポーツイベントと連動した市民交流の推進の例でございます。
市としては、もう既に外国人向けのパンフレット等も作成してございまして、日本語はもちろんですけれども、英語、あと韓国語、あと中国語も2種類ですね、そういった部分でパンフレット等も既に作成してございます。
道の駅では外国人、インバウンド対応にも力を入れておりまして、中国語、英語を話せる職員を雇うなど行っておりますが、鳴子との連携に関しても、鳴子の情報の発信の強化等々に強化を入れていただいて、しかもそこに来る365万人の1%でも、その半分でも岩出山地域、そして鳴子地域のほうにお客さんが誘導できるような体制についても、今、検討中ということでございますので、支所としても道の駅の指定管理の担当といたしましても
しかも、それは当然ながら英語だったり、フランス語だったり、中国語や韓国語であるべきだと思いますけれども、そういったソフトの面が両輪となってやっていくことで、ようやく外国人の方の旅行客数、入り込み客数というのがふえていくものだと認識はしております。
御夫婦や友人や親戚等々で、そうした場合に、ちょっと私、疑問にずっと思ってきたのですが、何か大崎市役所あるいは鳴子温泉の地元あるいは藤島課長さんのお知り合いの中には台湾語とか中国語話せる方がいらっしゃるのですよね。 ○議長(門間忠君) 藤島観光交流課長。 ◎産業経済部観光交流課長兼温泉観光推進室長(藤島善光君) お答えをいたします。
私は、あわせて中国語なども大事だよとは言っておりましたが、やはり英語と中国語というのは非常に今大事なもので、そしてそこがインバウンドとしても、特に中国、台湾というのが日本に来ている中では群を抜いているわけです。それの受け入れとしては、要するにそういう形のものも必要であると思います。
韓国語、英語、中国語、いろいろありますけれども、しかしお聞きしましたら、パンフレットがあるが説明できますかと聞いたら説明できないと言っているのですよ。ですから、それではやったということだけであって、成果を期待するには乏しいことになるだろうというふうに思っております。ですから、コーディネーターあるいは現場に強い人、いわゆる今学校英語というのは通じませんよね。ですから、やっぱり現場英語でないと。
あともう一つ、このようなチラシを、いろんな言葉、言語ですね、英語を初め、韓国語、中国語ということで、たくさんこういうチラシを出していると。それは大変いいことだなと私も思いますが、せっかくこのように書いてあるんですが、自転車の事故は70%は交差点で起こりますとか、それから、やはり自動車はすぐとまれませんとか、それは当然だと思うんですよね。
251: ◯交通局営業課長 地下鉄における外国人観光客の利便性向上の取り組みについてでございますが、平成27年3月に開催されました国連防災世界会議に合わせまして、南北線におきましてもエレベーターや切符売り場などお客様の主要な動線上の案内サインを従来の日本語及び英語表記に加えまして、中国語及び韓国語で表記しております。
というのは、日本語版の観光パンフレットをただ英語にすればいい、ただ中国語にすればいいということではなくて、やはりそこには外国の方の視点が必要なんですよ。今までと同じやつをただ言語を変えるだけなのか、済みませんがどのようなことをお考えになっているのかお伺いします。
インバウンド、ここで私が言いたかったのは、これ前にも質問しているのですけれども、今いろんな観光地、例えば中国人がいっぱい来ているとか、私たちもいろんなところ行くとここの観光地、中国人7割か8割かなというくらい、日本語が聞こえないくらい外国語とか中国語というような形なのですけれども、テレビで偶然日光のお土産屋さん映っていたときに、インバウンド対応どうしているのかなと思ったら、そこで働いている人が自学で
〔古山幸雄市民経済部長登壇〕 66 ◯古山幸雄市民経済部長 ただいまの観光パンフレット印刷の英語版の増刷の件でございますが、これまで平成18年から英語版、それから中国語版等々、外国語対応のパンフレットを作成しておりまして、中国語版につきましては
また、観光ガイドブックにつきましては、英語、韓国語並びに中国語の簡体字と繁体字の4種類を作成しており、海外からの観光客への情報発信も行っておりますので、御理解を賜りたいと存じます。 ◆8番(阿部利基議員) まず、人数に驚きました。1年で倍以上というのは、なかなかかと思います。そして、かねてから台湾との交流を推進してきた私にはありがたい答弁だったかと思います。
それから、滞在者についてですけれども、ホームページは7カ国語ですか、日本語はもちろんですけれども、英語、中国語は2種類ですね。韓国語、スペイン語、フランス語、ロシア語と、大変なサービスをホームページはしておりますけれども、緊急時についてはどんなふうになっているのかなと。基本的に私は英語だけで十分だというふうに思うんです。
また、民の力では、あ・ら・伊達な道の駅においては既に英語、中国語を話せる職員2名を雇用し、おもてなしの向上につなげているという先進実例もございます。現在、訪日外国人の農林水産物購入を促進する環境を構築すべく、農林水産省の農山漁村おみやげ農畜産物販売促進事業の採択に向けて申請もしているところであります。
あとインバウンドについてなんですけれども、世界的に有名な福原愛さんとか羽生結弦君とか載っているわけですけれども、例えば福原愛さんは中国人の方にすごい人気ですし、中国語版とか海外の方向けの週末仙台のようなものをつくる予定があるのでしょうか、お聞きします。 81: ◯観光課長 御指摘のように福原選手そして羽生選手につきましては、国際的に知名度は非常に高いというふうに認識しております。
また、秋保温泉の御当地アイドルAre湯Ladyが秋保観光のプロモーション動画に出演し、英語、中国語、タイ語に翻訳され、YouTubeを通じて配信されるなど、複数のローカルアイドルが、仙台市内にとどまらず、幅広く活動しながらファンを獲得しており、誘客宣伝効果が期待できるものと考えております。
現に、某作品中に登場した大崎八幡神社、宮城県護国神社では、英語、ロシア語、フランス語、繁体字や簡体字の中国語、タイ語、ハングルなどで表現された、各国アニメファンによる痛絵馬が普通に掲示されているのを私自身確認しております。 さて、こうしたニーズに応えるべく、仙台市観光国際協会は詳細な舞台散策マップを提供するなどし、ファンに喜ばれているようであります。