346件の議事録が該当しました。
表示内容の正確性については最善を尽くしておりますが、それを保証するものではありません。

該当会議一覧

留萌市議会 2019-05-24 令和 元年  5月 第1常任委員会−05月24日-01号

こちらにつきましては、近年ベトナム人労働者増加したということに伴いまして、従来の留萌市のホームページ自動翻訳機能といたしまして、英語中国語、韓国語ロシア語に、さらにベトナム語を今般追加したというものでございます。こちらにつきましては、既に業務発注を終えてございまして、ページのほうは完成させていただいたところでございます。  

千歳市議会 2019-03-14 03月14日-06号

新たな案内標示英語中国語等でも記載した案内図が必要であり、そういう細かい気配りも、観光客誘致促進につながる重要なことだと思いますが、お考えをお聞きします。 中項目3、道の駅運営についてお伺いします。 道の駅サーモンパーク千歳は、平成27年8月、併設している千歳水族館とともにリニューアルを行い、3年がたちました。 

札幌市議会 2019-03-04 平成31年第二部予算特別委員会−03月04日-05号

昨年の1定で質問した際に、このSAPPORO SNOW VISIONに対する認知度が徐々に高まってきて収入も増加しており、そのほか、雪まつりのときに外国人観光客をターゲートにしたクレジット会社による中国語での広告が掲出されるなど、今までとは違った新たな動きもあって、掲出率の向上につながっているとの答弁があったところです。  ことしの雪まつりは、273万人という過去最高の人出となりました。

札幌市議会 2019-03-01 平成31年第二部予算特別委員会−03月01日-04号

台風21号や北海道胆振東部地震の際、訪日客への情報提供が十分でなかったとの指摘を受けて発案されたこの中で、観光庁は、JNTO、日本政府観光局コールセンターについて、あらゆる手段を用いて周知しつつ、災害発生時などにおいて、24時間365日、英語中国語、韓国語で相談を受け付ける体制を確立することを初めとし、関係省庁機関と連携することでさまざまな場面で外国人旅行者情報を入手しやすくするよう環境整備

旭川市議会 2018-12-12 12月12日-03号

観光スポーツ交流部長(熊谷好規) 近年、外国人観光客増加傾向にある中で、宿泊施設観光施設飲食店等外国語対応はますます重要なものとなっており、本市の主要な観光案内所でありますJR旭川駅の旭川観光物産情報センターにおいては英語中国語等に対応した職員を配置しており、また、市内のシティーホテルにおいてはフロント業務等での外国語対応、各観光施設においてはパンフレットやホームページの多言語化が進んでいるものを

千歳市議会 2018-12-11 12月11日-03号

また、外国人用に2009年に市が作成した、英語中国語で書かれた生活全般に関するガイドブックがあります。内容が古いため、更新が必要と思います。また、英語中国語以外の言語にも対応する必要があると考えますが、御所見をお伺いします。 以上、壇上からの質問を終わります。 ○古川議長 10分間休憩いたします。                        

石狩市議会 2018-12-07 12月07日-一般質問-03号

具体的には、日本政府観光局が、365日、24時間対応コールセンターを設け、英語中国語、韓国語で相談できるようにする、災害時に問い合わせが集中することも想定をし、自動案内装置整備をいたします。 鉄道事業者空港会社などに対しては、英語案内文表示など、外国語による情報提供に努めるよう求めております。 乗務員職員が、スマートフォン翻訳アプリなどを提供する体制も整えるとしております。 

北斗市議会 2018-12-04 12月04日-議案説明・質疑・委員会付託・一般質問-01号

その方たちの防災もと考えるのですけれども、中国語しゃべれる人もいないし、なかなか難しいところだなということを考えております。 滋賀県の草津市で、そこは人数も多いのですね、パナソニックの工場等があるところで、2,400人くらいいらっしゃるのだそうです。そこには、機能別消防団を結成して、母国語支援、各国から来ていますので、その国の言葉で話せる人を集めて、そういう消防団というのを結成しているそうです。

札幌市議会 2018-10-22 平成30年第二部決算特別委員会−10月22日-06号

また、安心感につなげるための取り組みとして、災害等が発生した際に安全に避難していただくための方法を解説した地下鉄安全ガイドを、日本語のほか、英語中国語、韓国語でも作成し、交通局ホームページへの掲載や地下鉄各駅区役所等に配架しているほか、雪まつり期間中には外国人観光客などへの配布も行っておりますし、さらには、出前講座を通じた周知も行っているところでございます。

札幌市議会 2018-10-10 平成30年第二部決算特別委員会−10月10日-02号

大通公園の各トイレの入り口の前には、男女の区別がわかるピクトサインに加えまして、日本語英語中国語、韓国語表示をしております。また、トイレ内の多目的トイレにつきましては、この案内表示として英語などでも表記しております。今後は、さらに、外国人でもわかりやすいように、全ての個室について便器の種類がわかるピクトサイン表示も加えてまいりたいというふうに考えてございます。  

千歳市議会 2018-10-02 10月02日-04号

そこで、お尋ねしますが、そのシートには、日本語の指示とともに、英語中国語、韓国語で書かれており、全ての避難所に配備されて利用されていると認識しております。 今回の震災で、新たに必要と思われる事柄が出てきたと思います。私も避難所におりましたが、トイレが数カ所あるにもかかわらず、1枚しかセットされておりませんでした。避難所に必ずコピー機があるとは限りません。