安中市議会 2018-12-12 12月12日-03号
また、英語、スペイン語、中国語、易しい日本語で作成した外国人生活ガイドを、外国人が転入した際に市民課等で配布するほか、市ホームページに掲載するなどの対応を行っております。 ○議長(齊藤盛久議員) 金井久男議員。 ◆1番(金井久男議員) これから国際社会に向かっていくというのは、誰もが認めていることなのですけれども、それでは外国語が話せる職員は何名くらいおられるでしょうか。
また、英語、スペイン語、中国語、易しい日本語で作成した外国人生活ガイドを、外国人が転入した際に市民課等で配布するほか、市ホームページに掲載するなどの対応を行っております。 ○議長(齊藤盛久議員) 金井久男議員。 ◆1番(金井久男議員) これから国際社会に向かっていくというのは、誰もが認めていることなのですけれども、それでは外国語が話せる職員は何名くらいおられるでしょうか。
こうした状況にございますので、転入直後の初期対応が重要と考えまして、英語、中国語、ポルトガル語、スペイン語、ベトナム語の5カ国語に対応した納税勧奨チラシを収納課の窓口に配置するとともに、市内の大学や日本語専門学校へチラシの配布を依頼いたしまして、外国人留学生などへの納税意識高揚に努めているところでございます。
主な相談内容は、例年税金、医療、年金、在留資格などに関するものが多く、相談を受ける言語はポルトガル語、スペイン語、中国語、英語の順となっております。次に、日本語教室につきましては、週に7教室、年3期に分けて開催しており、昨年度は20カ国、239人が受講されました。また、日本語の少人数レッスンを週2回、昨年度は年間60回開催したところ、延べ2,000人近い方にご利用いただいております。
◎企画部長(正田吉一) 市内在住外国人への支援につきましては、外国人との共生施策といたしまして、日本語の習得や、文化、慣習などを理解していただくことが重要と考えておりまして、市役所1階に外国人市民相談窓口を設置しておりまして、ポルトガル語、スペイン語、中国語、英語の各言語での相談に対応しております。
ここを誰が言っていくかと、学校はなかなか言いづらいし、だから私が言うのですけれども、やっぱり学校で、小学校・中学校で教えてくれる教科については、例えばスペイン語やりたいとか、そろばんやりたいというのは学校の授業にないから、そういうのは。だから、踊りやりたいとか、日本舞踊やりたいというのは、いいかなと思うのですけれども。
また、外国人の方には、英語、中国語、ポルトガル語、スペイン語、また、一部ではございますが、ベトナム語に翻訳したパンフレットを作成し、配布しております。そのほか、生後2カ月までの赤ちゃん訪問、乳幼児健診、相談事業の際に、対象者の月齢に合わせて、今後必要な健診のご案内や未接種の予防接種について接種の勧奨を行っております。 ○議長(石倉稔) 高田靖議員。
平成21年度に整備しました現在の高機能消防指令システムについては、外国人からの通報に対し、英語、中国語、韓国語、スペイン語、ポルトガル語の5カ国語に対応していると聞いております。また、聴覚や言語障害をお持ちの方からの119番通報に対しましては、メール119とファクス119で対応していると聞いております。
なお、今年度につきましては従来から母国語としている外国人が多く、ニーズの高いポルトガル語とスペイン語、韓国語のほか、近年外国人数が増加し、必要性が高まっているベトナム語、インドネシア語の5カ国語のパンフレットも作成して活用をしていきたいというふうに進めております。
外国人の相談への対応ということでございますけれども、国際交流協会の4人の専任職員がポルトガル語につきましては月曜日の午前、また火、木、金曜日の午後、スペイン語につきましては月、火、金曜日の午後、中国語につきましては火、金の午後に実施しております。
英語、中国語、スペイン語、ポルトガル語、そしてイタリア語の5カ国に対応しております。また、年間を通じては国際理解講座や外国語料理教室、日本語教室、外国語講座、ホストファミリー事業なども実施しております。
対応言語はかなり多くて、英語、中国語、韓国語、スペイン語、ポルトガル語、ベトナム語、フィリピン語と。そういった制度をやっているというのを確認してきました。
◎総務部参事(金谷修一) 外国人の対策ということで、従来から取り組んでおりますが、催告書の表記を4カ国の外国語で用意してございまして、出身地に合わせた形、英語、スペイン語、ポルトガル語、中国語の4カ国語で表記したものを送付させていただいている。また、制度等について、どうしても電話でも何でも理解が難しいという場合には来ていただく。
催告書の文書といったものにつきましては、日本語表記の裏面に外国語、英語、スペイン語、ポルトガル語、中国語の4カ国語を用意してありますが、これでわかりやすい表記をしてご案内しております。そして、そういったことでご案内を差し上げても納税に誠意が見られない外国人に対しては、日本人と同様の滞納処分を執行してございます。
市といたしましては、毎年3月にごみの分け方・出し方のリーフレットを作成し、毎戸配布しておりますが、これに併せまして外国人向けといたしまして、英語、中国語、スペイン語、韓国語の4カ国語版を作成し、清掃センターや市役所の総合窓口で配布するとともに、市のホームページに掲載しております。また、アパート等の外国人入居者につきましては、大家さんや管理会社を通じて提供していただいております。
また、平成26年度の多文化共生の主な取り組みにつきましては、外国人生活相談事業としまして週2回、月曜と木曜になりますが、市庁舎2階で外国人相談窓口を行っておりまして、英語、中国語、スペイン語、ポルトガル語、イタリア語の5カ国語に対応しております。
内閣府の取り組みだと、広報、ポスターの作成、国民や民間事業所向けのコールセンターの開設、外国人向けの英語、中国語、韓国語、スペイン語、ポルトガル語の5カ国語ホームページの開設、視聴覚障害者向けの点字や拡大文字のパンフレット、音声CDの作成などを行う予定です。
内容は深い、浅いがまだございますし、無理に統一したやり方をしておりませんので、もう少し様子を見させていただきたいと、こう思っておるわけでございますが、先ほど答弁でもちょっと申し上げましたけれども、私驚きましたのは海外で発信するというときに高崎市民で、英語あたりはたくさんいるだろうと思いましたけれども、ハングル語はもちろんですが、中国語もそうですけれども、それこそロシア語からスペイン語から、私はそれはできると
64 【文化スポーツ観光部長(靜知明)】 本市を代表いたします萩原朔太郎のPRに関する取り組みでございますが、市ホームページへの多言語による説明については、既にホームページ上で外国人向けに前橋リビングガイドとして英語、スペイン語、ポルトガル語、中国語の4カ国語で朔太郎を初め本市出身の詩人について簡単な紹介はしているところでございますが、さらに幅広く捉え、
ブラジル出身の方のポルトガル語であったり、スペイン語、あるいは最近はベトナムの方も多いということでタガログ語と、日本語指導助手、バイリンガルの先生に翻訳をしていただいて、就学時健康診断のときに通知を配付しております。 ◆委員(太田けい子) どうか多言語というのですか、いろいろな言葉で優しく親切に案内をしてサポートしていただければと思います。